-
1 legal
-
2 bring legal action
1) Юридический термин: возбудить судебный иск2) Дипломатический термин: предъявить (в суде) иск (кому-л.), возбудить судебное дело (против кого-л.) -
3 bring up
1. phr v воспитывать, растить2. phr v поднимать; выносить или ставить на обсуждениеbring away — вынести; составить
bring over — убедить; заставить изменить мнение
3. phr v поднимать, увеличивать; доводить до4. phr v внезапно и резко остановить5. phr v мор. поставить или стать на якорь6. phr v арестовывать7. phr v обвинять, привлекать к суду8. phr v подать9. phr v вырвать, стошнитьподтягивать ; подвозить
10. phr v ругать11. phr v столкнуться с трудностямиСинонимический ряд:1. attribute (verb) accredit; advance; ascribe; assign; attribute; impute; offer; pinpoint2. mention (verb) advert; allude; mention; point out; refer; touch on3. raise (verb) broach; introduce; moot; put forth; raise; rear; ventilate4. stop (verb) draw up; fetch up; halt; haul up; pull up; stop5. vomit (verb) barf; disgorge; shoot; sick up; spew; spit up; throw up; upchuck; vomit -
4 bring legal action
/vi/ возбудить судебный иск -
5 fare causa a qd.
возбудить дело против кого-л., подать судебный иск против кого-л. -
6 action
ˈækʃən сущ.
1) действие, поступок;
полит. акция, выступление to take prompt action ≈ принять срочные меры to prod, spur smb. into action ≈ побуждать кого-л. к действию She claimed she was anxious to avoid any action which might harm him. ≈ Она заявила, что очень хочет избежать любого действия, которое могло бы ему повредить. concerted action decisive action - direct action disciplinary action hasty action immediate action prompt action rash action remedial action sparing action united action vigorous action action painting Syn: act
2) действие;
работа( механизма и т. п.) ;
деятельность to be out of action ≈ не работать, быть выведенным из строя to go out of action ≈ выходить из строя to put into action ≈ приводить в действие to put out of action ≈ выводить из строя action of the heart ≈ деятельность сердца He's been out of action for 6 months with a serious knee injury. ≈ Он не работал в течение 6 месяцев из-за серьезной травмы колена. They were trapped after the lifts went out of action. ≈ Они попали в ловушку, после того как лифты вышли из строя. They have excelled in learning the lessons of business management theory, and putting them into action. ≈ Они превосходно усвоили теорию делопроизводства и успешно применили ее на практике.
3) воздействие, действие Her description of the nature and action of poisons is amazingly accurate. ≈ Ее описание природы и действия ядов на удивление точно.
4) обвинение, иск;
судебный процесс to bring, institute, take an action against smb. for smth. ≈ возбудить дело против кого-л. to dismiss an action ≈ прекратить иск He brought legal action against his neighbor. ≈ Он затеял процесс против своего соседа. The judge dismissed the action. ≈ Судья отклонил иск civil action
5) бой;
боевые действия in action ≈ в бою to be killed in action, to fall in action ≈ пасть в бою to break off action ≈ прекратить бой to go into action ≈ вступить в бой to take evasive action ≈ уклоняться, маневрировать 9 soldiers were killed and 15 wounded in action. ≈ В бою были убиты 9 и ранены 15 солдат. rearguard action action radius action spring action station
6) (the action) бурная деятельность;
центр активности, гуща событий a piece of the action, a slice of the action ≈ доля в какой-л. деятельности Hollywood is where the action is now. ≈ Центр активности сейчас - это Голливуд. Holiday spots have seen a dramatic revival and tourist chiefs are competing for a slice of the action. ≈ Интерес к местам отдыха резко возрос, и туристические лидеры соревнуются за получение своей доли прибыли. ∙ actions speak louder than words посл. ≈ не по словам судят, a по деламдействие;
- in * на ходу, действующий;
в действии;
- * at a distance( физическое) действие на расстоянии, дальнодействие;
- man of * человек дела, энергичный человек;
- to take * начинать действовать;
принимать меры;
- to bring into * приводить в действие;
- to put out of * вывести из строя;
- time has come for * настало время действовать;
- *! мотор! (команда начать съемку и т. п.) действие, работа;
деятельность;
- physical * физическая деятельность;
- * potential( физиологическое) потенциал действия;
- * of the bowels действие кишечника, стул действие, поступок;
- noble * благородный поступок;
- to be responsible for one's *s отвечать за свои действия;
- to judge smb. by his *s судить о ком-л. по его делам;
- all his *s show все его поведение говорит о акция;
выступление, действие;
- collective * коллективное действие;
- joint * совместные действия;
- overt * against smth., smb. открытое выступление против чего-л., кого-л.;
- crisis that demands * instead of debate кризисная ситуация, требующая действий, а не рассуждений воздействие, влияние;
- the * of a drug воздействие лекарства;
- * of wind upon a ship's sails принцип действия ветра на паруса действие, развертывание событий, основная сюжетная линия( в романе, пьесе и т. п.) ;
- double * две сюжетные линии;
- the development of the * развитие сюжета;
- unity of * единство действия (театроведение) физические действия, движения актера;
жесты (искусство) движение (юридическое) иск;
судебный процесс, судебное дело;
- amicable * "дружеское" судебное дело;
дело, возбужденное сторонами для получения судебного решения;
- to bring an * against smb., to take * against smb. возбудить против кого-л. судебное дело (военное) бой;
сражение;
боевые действия;
- *! к бою!;
- in * в бою;
в действии;
- * radius( военное) радиус действия;
радиус действия;
- * pendant боевой вымпел;
- * station боевой пост;
(морское) место по боевому расписанию;
- * stations! (морское) по местам!;
- * spring боевая пружина;
- to bring into * вводить в бой;
- to go into * вступать в бой;
- to come out of * выйти из боя;
выйти из строя;
- to be killed in * пасть в бою;
- he has seen * он побывал на передовой;
- through enemy * в результате действия противника (техническое) механизм (музыкальное) механика (инструмента) (военное) ударный механизм бурная деятельность в какой-л. области;
центр активности, гуща событий;
- to go where the * is направиться туда, где происходят основные события;
активно включиться в работу, в борьбу и т. п. (сленг) преступная деятельность;
спекуляция на черном рынке, торговля наркотиками и т. п.;
- a piece of the * доля в афере;
плата за соучастие азартная игра, игра на деньги;
- where can I find some *? где здесь можно сыграть на деньги? (церковное) служба, богослужения ( церковное) канон обедни (церковное) моменты богослужения с участием прихожан (математика) операция > *s speak louder than words не по словам судят, а по делам;
> suit the * to the word подкрепляйте слова делами( юридическое) (редкое) возбуждать уголовное делоabandon an ~ прекратить делоaction акция ~ бой;
in action в бою;
to be killed (или to fall) in action пасть в бою ~ влияние ~ воздействие ~ выступление ~ действие, воздействие ~ действие, поступок;
полит. акция, выступление;
overt action against открытое выступление против;
to take prompt action принять срочные меры ~ действие ~ действие механизма;
in action на ходу, действующий ~ деятельность;
action of the heart деятельность сердца;
to put out of action выводить из строя ~ иск ~ исковое требование ~ обвинение, иск;
судебный процесс;
to bring (или to enter, to lay) an action (against smb.) возбудить дело (против кого-л.) ~ pl поведение ~ поведение ~ поступок ~ работа ~ судебное дело, судебный процесс ~ судебное дело ~ судебное преследование ~ судебный процесс~ attr. боевой;
action spring боевая пружина;
action station боевой пост ~ attr.: ~ painting форма абстрактной живописи (разбрызгивание краски по холсту) ;
actions speak louder than words посл. = не по словам судят, а по делам ~ attr.: ~ radius радиус действия (самолета и т. п.)~ for breach of contract иск о нарушении договора~ for declaration исковое заявление~ for recovery of property иск о получении обратно собственности~ in conversion иск об обращении вверенного имущества в свою пользу~ in personam обязательственный иск~ in tort иск о возмещении вреда ~ in tort иск по гражданскому правонарушению~ of debt иск о взыскании долга~ of detinue иск о возвращении удерживаемого движимого имущества ~ of detinue иск о противоправном удержании чужого движимого имущества detinue: ~ юр. незаконный захват чужого имущества;
action of detinue иск о возвращении незаконно захваченного имущества~ on bill of exchange иск по переводному векселю ~ on bill of exchange иск по тратте~ attr.: ~ painting форма абстрактной живописи (разбрызгивание краски по холсту) ;
actions speak louder than words посл. = не по словам судят, а по делам~ attr.: ~ radius радиус действия (самолета и т. п.)~ attr. боевой;
action spring боевая пружина;
action station боевой пост~ attr. боевой;
action spring боевая пружина;
action station боевой пост~ to recover personalty иск о возвращении движимого имущества~ attr.: ~ painting форма абстрактной живописи (разбрызгивание краски по холсту) ;
actions speak louder than words посл. = не по словам судят, а по делам~ бой;
in action в бою;
to be killed (или to fall) in action пасть в бою~ обвинение, иск;
судебный процесс;
to bring (или to enter, to lay) an action (against smb.) возбудить дело (против кого-л.) bring an ~ возбуждать судебное дело bring an ~ выдвигать обвинение bring an ~ предъявлять иск bring: ~ возбуждать (дело) ;
to bring an action( against smb.) возбудить дело (против кого-л.) ;
to bring charges( against smb.) выдвигать обвинения (против кого-л.)community ~ совместное действие;
общественное действиеconsequent ~ последствия поступкаcontrol ~ регулирующее воздействие control ~ вчт. управляющее действиеcriminal ~ преступное деяние criminal: ~ преступный;
криминальный, уголовный;
criminal law уголовное право;
criminal action уголовное делоdeclaratory ~ (шотл.) деклараторный искdefault ~ судебное дело о неплатеже default ~ судебное дело об отказе от уплаты долгаdisciplinary ~ дисциплинарные мерыemergency ~ действия в чрезвычайных обстоятельствахfictiious ~ фиктивный искfrivolous ~ необоснованное действиеillegal ~ противозаконное действие~ бой;
in action в бою;
to be killed (или to fall) in action пасть в бою ~ действие механизма;
in action на ходу, действующийincidental ~ побочное действиеinnovative ~ новаторское действиеinput ~ вчт. входное воздействиеinstitution of an ~ учереждение активной терапииinvalidation ~ иск о признании недействительнымjoint ~ совместный искkeyboard ~s вчт. манипуляции на клавиатуреlegal ~ правовое действие legal ~ судебное дело legal ~ судебный иск legal ~ судебный процессlibel ~ дело по обвинению в клеветеmass ~ массовая акцияon-off ~ вчт. действие по принципу "включено-выключено"~ действие, поступок;
полит. акция, выступление;
overt action against открытое выступление против;
to take prompt action принять срочные мерыpending ~ дело, находящееся в процессе рассмотренияplan of ~ план действий plan: ~ of action план действийpolice ~ действие по поддержанию порядкаpossessory ~ посессорный искpreventive ~ превентивное действие~ деятельность;
action of the heart деятельность сердца;
to put out of action выводить из строяrent ~ иск о задолженности по арендной платеsingle-mode ~ одномодный режимsingle-pulse ~ моноимпульсный режимsupportive ~ действие для поддержки курсаtake ~ возбуждать судебное дело take ~ действовать take ~ принимать меры take: ~ action действовать;
принимать меры~ действие, поступок;
полит. акция, выступление;
overt action against открытое выступление против;
to take prompt action принять срочные мерыvexatious ~ недобросовестно возбужденное судебное делоwithdraw an ~ отзывать иск -
7 action
[ˈækʃən]abandon an action прекратить дело action акция action бой; in action в бою; to be killed (или to fall) in action пасть в бою action влияние action воздействие action выступление action действие, воздействие action действие, поступок; полит. акция, выступление; overt action against открытое выступление против; to take prompt action принять срочные меры action действие action действие механизма; in action на ходу, действующий action деятельность; action of the heart деятельность сердца; to put out of action выводить из строя action иск action исковое требование action обвинение, иск; судебный процесс; to bring (или to enter, to lay) an action (against smb.) возбудить дело (против кого-л.) action pl поведение action поведение action поступок action работа action судебное дело, судебный процесс action судебное дело action судебное преследование action судебный процесс action attr. боевой; action spring боевая пружина; action station боевой пост action attr.: action painting форма абстрактной живописи (разбрызгивание краски по холсту); actions speak louder than words посл. = не по словам судят, а по делам action attr.: action radius радиус действия (самолета и т. п.) action for breach of contract иск о нарушении договора action for damages иск о взыскании убытков action for declaration исковое заявление action for levying execution иск о взыскании налога action for recovery of payment иск о взыскании платежа action for recovery of property иск о получении обратно собственности action in conversion иск об обращении вверенного имущества в свою пользу action in personam обязательственный иск action in tort иск о возмещении вреда action in tort иск по гражданскому правонарушению action of debt иск о взыскании долга action of detinue иск о возвращении удерживаемого движимого имущества action of detinue иск о противоправном удержании чужого движимого имущества detinue: action юр. незаконный захват чужого имущества; action of detinue иск о возвращении незаконно захваченного имущества action of recourse иск о праве регресса action деятельность; action of the heart деятельность сердца; to put out of action выводить из строя action on bill of exchange иск по переводному векселю action on bill of exchange иск по тратте action attr.: action painting форма абстрактной живописи (разбрызгивание краски по холсту); actions speak louder than words посл. = не по словам судят, а по делам action attr.: action radius радиус действия (самолета и т. п.) action attr. боевой; action spring боевая пружина; action station боевой пост action attr. боевой; action spring боевая пружина; action station боевой пост action to avoid settlement in bankruptcy иск об аннулировании акта установления банкротства action to recover control of child иск об установлении надзора за ребенком action to recover personalty иск о возвращении движимого имущества action to set aside decision иск об аннулировании решения action attr.: action painting форма абстрактной живописи (разбрызгивание краски по холсту); actions speak louder than words посл. = не по словам судят, а по делам administrative action административный акт antihunt action демпфирующее действие average position action усредненное действие barring an action прекращение действия action бой; in action в бою; to be killed (или to fall) in action пасть в бою action обвинение, иск; судебный процесс; to bring (или to enter, to lay) an action (against smb.) возбудить дело (против кого-л.) bring an action возбуждать судебное дело bring an action выдвигать обвинение bring an action предъявлять иск bring: action возбуждать (дело); to bring an action (against smb.) возбудить дело (против кого-л.); to bring charges (against smb.) выдвигать обвинения (против кого-л.) bring an action before court возбуждать уголовное дело в суде civil action гражданский иск combined action совместное действие community action совместное действие; общественное действие concerted action согласованные действия consequent action последствия поступка control action регулирующее воздействие control action вчт. управляющее действие coordinated action согласованное действие criminal action преступное деяние criminal: action преступный; криминальный, уголовный; criminal law уголовное право; criminal action уголовное дело death action покушение на убийство declaratory action (шотл.) деклараторный иск default action судебное дело о неплатеже default action судебное дело об отказе от уплаты долга defend an action выступать в качестве защитника defend an action защищать на суде defend an action отстаивать иск disciplinary action дисциплинарные меры discontinue an action оставлять судебное дело без движения discontinue an action прекращать иск emergency action действия в чрезвычайных обстоятельствах fictiious action фиктивный иск for further action для дальнейшего действия frivolous action необоснованное действие illegal action противозаконное действие action бой; in action в бою; to be killed (или to fall) in action пасть в бою action действие механизма; in action на ходу, действующий incidental action побочное действие industrial action производственный конфликт industrial action промышленный иск innovative action новаторское действие input action вчт. входное воздействие institution of an action учереждение активной терапии invalidation action иск о признании недействительным joint action совместный иск keyboard actions вчт. манипуляции на клавиатуре legal action правовое действие legal action судебное дело legal action судебный иск legal action судебный процесс libel action дело по обвинению в клевете mass action массовая акция office action пат. заключение эксперта on-off action вчт. действие по принципу "включено-выключено" action действие, поступок; полит. акция, выступление; overt action against открытое выступление против; to take prompt action принять срочные меры patent action патентный иск penal action уголовно наказуемое действие pending action дело, находящееся в процессе рассмотрения personal action личный иск personal action обязательственный иск plan of action план действий plan: action of action план действий police action действие по поддержанию порядка possessory action посессорный иск preventive action превентивное действие private penal action уголовно наказуемое действие частного лица protective action защитная мера protest action акция протеста action деятельность; action of the heart деятельность сердца; to put out of action выводить из строя random action случайное воздействие relief action оказание помощи remedial action устранение недостатков rent action иск о задолженности по арендной плате retaliatory action ответное действие salvage action спасательные работы single-mode action одномодный режим single-pulse action моноимпульсный режим stay an action отсрочивать рассмотрение дела stay an action приостанавливать рассмотрение дела supportive action действие для поддержки курса take action возбуждать судебное дело take action действовать take action принимать меры take: action action действовать; принимать меры action действие, поступок; полит. акция, выступление; overt action against открытое выступление против; to take prompt action принять срочные меры take remedial action применять средства судебной защиты test action иск, имеющий принципиальное значение для ряда аналогичных дел vexatious action недобросовестно возбужденное судебное дело withdraw an action отзывать иск -
8 bring an action
1) Общая лексика: возбудить дело, возбуждать дело2) Юридический термин: возбудить иск, возбудить судебный процесс, вчинить иск, заявить иск ( предъявить, вчинить, возбудить), судебный процесс3) Патенты: начать судебное дело, возбудить судебное дело, предъявить иск4) Деловая лексика: возбуждать судебное дело, выдвигать обвинение, предъявлять иск5) ЕБРР: возбуждать иск, учинять иск -
9 pleito
1) судебный процесс, судебное дело;2) тяжба;3) иск* * *mтяжба, судебный спор, правовой спор, процесс, судебный процесс, судебное разбирательство, судебное дело; искdirimir [ver] el pleito — рассматривать дело
entablar [incoar, seguir, poner] pleito — заявить, предъявить, вчинить, возбудить, подать иск, искать; возбудить дело, тяжбу
- pleito criminalguiar un pleito — вести судебное дело, судебный процесс
- pleito de acreedores
- pleito de divorcio
- pleito ejecutivo
- pleito ordinario
- pleito posesorio
- pleito viciado -
10 claim
kleɪm
1. сущ.
1) требование;
претензия;
притязание;
заявление, утверждение Persons are not to be their own judges in claims of justice. ≈ Люди не должны сами становиться судьями в требованиях справедливости. to raise a claim ≈ предъявить претензию to lay claim to ≈ предъявлять права на (что-л.) to put smth. in a claim ≈ предъявлять права на что-л. Syn: perquisite, right, title, pretension
2) иск;
претензия, рекламация
3) обыкн. амер. австрал. участок земли, отведенный под разработку недр;
заявка на отвод участка to stake out a claim ≈ отмечать границы отведенного участка;
закреплять свое право на что-л. jump a claim
2. гл.
1) требовать;
предъявлять требования;
заявлять о своих правах на что-л. (for) This matter requires our attention. ≈ Это дело требует нашего внимания. to claim the inheritance ≈ заявить права на наследство Magical properties are sometimes claimed for certain medicines. ≈ Некоторым целебным травам иногда приписывают магические свойства. The discoverer claimed the island for the nation. ≈ Первооткрыватель присоединил остров к своей родине. to claim damages ≈ требовать возмещения убытков to claim attention ≈ требовать к себе внимания to claim one's right ≈ требовать своего to claim the victory ≈ заявлять о своей победе Syn: demand, require, take
2) заявлять, утверждать He claimed that he'd been cheated. ≈ Он заявил, что его одурачили. Syn: maintain
3) юр. возбуждать иск( о возмещении убытков) (against/from;
for) You should be able to claim against the car insurance. ≈ Думаю, тебе удастся выиграть иск против страховой компании. требование;
претензия, притязание - territorial *s территориальные претензии - to lay * to smth., to set up a * to smth., to put in a * for smth. предъявлять требование на что-л;
претендовать на получение чего-л - does anyone make a * to this purse? (разговорное) чей это кошелек? право (на что-л) ;
(законная) претензия;
(юридическое) тж. право требования - * to attention право на внимание - moral * моральное право - prior * (юридическое) преимущественное требование - he has no * on me он не имеет права рассчитывать на меня - what * has he to the property? какие у него права на это имущество? патентные притязания, патентная формула (отдельный) пункт патентной заявки иск;
претензия;
рекламация - * in return, counter * встречное требование;
встречный иск - * against the public расход, относимый за счет государства - to abandon a * отказаться от требования - to acknowledge a * признать требование - to allow a * удовлетворить требование;
признать правильность претензии - to make a * against smb. for smth. предъявить иск кому-л на что-л - to lay * to smth., to put smth. to a * предъявлять права на что-л - to reject a * отказать в требовании;
отклонить рекламацию (юридическое) иск о возмещении убытков или ущерба (в связи с увечьем) - to put in a * подавать иск о возмещении ущерба (разговорное) утверждение, заявление - his *s to the contrary notwithstanding несмотря на то, что он утверждает обратное преим (американизм) и (австралийское) участок, отведенный под разработку недр;
горный отвод - to jump a * незаконно захватить участок, отведенный другому;
захватить чужое - to stake out a * отмечать границы отведенного участка;
закреплять свое право (на что-л) преим (американизм) и (австралийское) заявка на отвод участка требовать (обыкн как принадлежащее по праву) - to * to be exempt требовать льготы;
требовать (для себя) исключения - to * one's right требовать того, что полагается по праву;
требовать своего - to * attention требовать внимания;
заслуживать внимания - this matter *s our attention это дело заслуживает внимания - he went to * his bags at the station он пошел на вокзал получить свой багаж - does anyone * this umbrella? (разговорное) чей это зонтик? претендовать, предъявлять претензию, требование, притязание;
заявлять права( на что-л) ;
добиваться - to * a court of inquiry требовать назначения следственной комиссии - to * the throne претендовать на престол - to * a fault( спортивное) считать ошибкой - I * that the hearing should be postponed я требую, чтобы рассмотрение дела было отложено - may I not * your confidence? разве я не могу рассчитывать на ваше доверие? (юридическое) возбуждать иск (особ о возмещении ущерба) ;
to * damages требовать возмещения ущерба - to * on smb. возбудить иск против кого-л;
- to * compensation for the loss требовать возмещения убытков, подавать иск о возмещении убытков (американизм) (разговорное) утверждать, заявлять (что-л) - I * that it is false я утверждаю, что это неправда - he is *ed to be the only survivor утверждают, что спасся только он - he *ed to have reached the top of the mountain он утверждал, что достиг вершины горы - he *ed to be the best tennis-player in the school он считал себя лучшим теннисистом школы (американизм) (австралийское) занимать участок земли на основе своей заявки advance a ~ заявлять претензию advance a ~ предъявлять иск advance ~ предварительное требование advise a ~ сообщать об иске alternative ~ юр. альтернативная претензия apparatus ~ патентное притязание на устройство apparatus ~ пункт формулы изобретения на устройство apparatus ~ формула изобретения на устройство article ~ пат. предмет заявки assert a ~ предъявлять претензию average ~ страх. иск об убытках от аварии belated ~ задержанный иск cash ~ денежное требование civil ~ гражданский иск claim юр. возбуждать иск о возмещении убытков ~ добиваться ~ заявление ~ заявление права ~ заявлять ~ заявлять права ~ заявлять право ~ заявлять претензию ~ преим. амер. и австрал. участок земли, отведенный под разработку недр;
заявка на отвод участка ~ иск;
рекламация ~ иск ~ иск о возмещении ущерба ~ искать ~ патентная формула ~ патентные притязания ~ право требования ~ предъявлять иск ~ предъявлять претензию ~ предъявлять притязание ~ предъявлять рекламацию ~ предъявлять требование ~ претендовать, предъявлять претензию, заявлять права (на что-л.) ;
to claim the victory настаивать на своей победе ~ претендовать ~ претензия ~ притязать ~ пункт патентной заявки ~ рекламация ~ требование;
претензия;
притязание;
утверждение, заявление ~ требование, рекламация, иск ~ требование ~ требовать;
to claim damages требовать возмещения убытков;
to claim attention требовать к себе внимания ~ требовать ~ утверждать, заявлять ~ утверждать ~ утверждение ~ участок, отведенный под разработку недр ~ требовать;
to claim damages требовать возмещения убытков;
to claim attention требовать к себе внимания ~ требовать;
to claim damages требовать возмещения убытков;
to claim attention требовать к себе внимания damages: claim ~ взыскивать убытки claim ~ требовать возмещения убытков claim ~ требовать компенсации ~ for compensation требование компенсации ~ for damages требование о возмещении ущерба ~ for dismissal требование об отклонении иска ~ for indemnification требование о возмещении ущерба ~ for nonperformance of activity иск на неисполнение действия ~ for payment иск на оплату ~ for recovery иск о возмещении ущерба ~ for reduction просьба о возврате долга ~ for refund требование возврата денег ~ for relief требование снижения суммы платежа ~ for restitution of property требование восстановления первоначального права собственности ~ not settled неурегулированная претензия ~ of indemnity требование возмещения убытков ~ of recourse требование права регресса to ~ one's right требовать своего ~ over against возбуждать иск против ~ that the defendant be ordered to требовать явки ответчика в суд ~ претендовать, предъявлять претензию, заявлять права (на что-л.) ;
to claim the victory настаивать на своей победе ~ to personal property предъявление иска на личную собственность commercial ~ торговая претензия compensation ~ иск о компенсации ущерба consider a ~ рассматривать претензию damage ~ требование возмещения ущерба debt ~ иск о взыскании долга deferred ~ отсроченное требование delayed ~ задержанная претензия delayed ~ задержанное требование delayed ~ задержанный иск dependent ~ дополнительный пункт формулы изобретения dependent ~ зависимый пункт формулы изобретения dismiss a ~ отклонять претензию due ~ платежное требование entitlement to ~ право на жалобу erase a ~ отказываться от претензии established ~ обоснованная претензия fictitious ~ ложная жалоба fiscal ~ финансовая претензия free ~ свободное требование garnished ~ иск с наложенным арестом groundless ~ необоснованная претензия illiquid ~ юридически не обоснованный иск inadmissible ~ неприемлемое требование independent ~ независимый пункт формулы изобретения independent ~ самостоятельный пункт формулы изобретения insurance ~ страховое требование interest ~ требование о выплате процентов irrecoverable ~ требование невозместимости joint ~ совместный иск to jump a ~ незаконно захватить (что-л.), принадлежащее другому to jump a ~ незаконно захватить участок, отведенный другому jump: ~ захватывать( что-л.), завладевать( чем-л. в отсутствие владельца) ;
to jump a (mining) claim завладеть чужим (горным) участком justified ~ справедливое требование lawful ~ законная претензия lawful ~ законное требование lawful ~ законный иск lay ~ заявлять претензию lay ~ предъявлять права lay ~ претендовать to raise a ~ предъявить претензию;
to lay claim( to smth.), to put (smth.) in a claim предъявлять права (на что-л.) lay: ~ приписывать( кому-л. что-л.) ;
предъявлять;
обвинять;
to lay claim предъявлять права, притязания legal ~ судебный иск legitimate ~ законная претензия legitimate ~ обоснованный иск legitimate: ~ правильный, разумный;
legitimate argument правильный довод;
legitimate claim законное требование, обоснованная претензия liquid ~ ликвидный иск main ~ основная претензия main ~ основное притязание main ~ основной пункт формулы изобретения maintain a ~ выставлять требование maintain a ~ предъявлять иск maintenance ~ иск по алиментам maintenance ~ обращение за пособием на содержание make a ~ предъявлять иск make a ~ предъявлять претензию maritime ~ морской иск meet a ~ готовить возражения против иска meet a ~ оспаривать иск method ~ пункт формулы изобретения на способ method ~ формула изобретения на способ minor ~ мелкая претензия monetary ~ денежная претензия monetary ~ денежное требование money ~ денежное требование mortgage ~ требование по ипотеке omnibus ~ заключительный пункт формулы изобретения omnibus ~ общая формула изобретения omnibus ~ пат. общее притязание omnibus ~ очень широкая формула изобретения outstanding ~ неурегулированная претензия outstanding ~ просроченный иск patent ~ патентное притязание patent ~ притязание на выдачу патента patent ~ пункт формулы изобретения patent ~ формула изобретения pecuniary ~ денежный иск pecuniary ~ имущественный иск pending ~ неудовлетворенный иск pension ~ иск о получении страховой пенсии petty ~ незначительное требование prefer a ~ подавать иск prefer a ~ предъявлять требование preferential ~ преимущественное требование preferential ~ привилегированное требование, преимущественное требование preferential ~ привилегированное требование present a ~ предъявлять претензию primary ~ основной иск primary ~ первичный иск principal ~ главный иск principal ~ основной иск prior ~ преимущественное требование prior: ~ более важный, веский;
a prior claim более веская претензия priority ~ преимущественное требование priority ~ пат. притязание на приоритет privileged ~ преимущественное требование process ~ пат. пункт формулы изобретения на способ process ~ пат. формула изобретения на способ product ~ пат. пункт формулы изобретения на продукт product ~ пункт формулы изобретения на фабрикат product ~ пат. формула изобретения на фабрикат product ~ пат. характеристика продукции prove a ~ засвидетельствовать правильность иска to raise a ~ предъявить претензию;
to lay claim (to smth.), to put (smth.) in a claim предъявлять права (на что-л.) put: ~ in a claim предъявлять иск raise a ~ подавать иск to raise a ~ предъявить претензию;
to lay claim (to smth.), to put (smth.) in a claim предъявлять права (на что-л.) raise a ~ предъявлять претензию raise: ~ ставить, поднимать (вопрос) ;
to raise a question поставить вопрос;
to raise objections выдвигать возражения;
to raise a claim предъявить претензию recourse ~ юр. регрессное требование register a ~ подавать иск reject a ~ отвергать требование reject a ~ отклонять иск reject a ~ отклонять претензию renounce ~ отказываться от претензии salary ~ требование повышения заработной платы sales ~ коммерческий аргумент salvage ~ требование о выплате спасательного вознаграждения secondary ~ дополнительный иск secured ~ удовлетворенный иск settled ~ урегулированная претензия small ~ мелкая претензия to stake out a ~ закреплять свое право (на что-л.) to stake out a ~ отмечать границы отведенного участка stake: to ~ out a claim заявлять свои права (на что-л.) ;
stake up загораживать кольями to ~ out a claim отмечать вехами границу земельного участка в подтверждение своего права на него stale ~ притязание, не заявленное вовремя stale ~ притязание, заявленное после неосновательного промедления subordinated ~ субординированная претензия substance ~ сущность формулы изобретения supplementary ~ дополнительное требование tax refund ~ требование возврата налога unenforceable ~ претензия, не могущая быть заявленной в суде unliquidated ~ неурегулированный иск unsecured ~ необоснованный иск use ~ притязание на право использования vindicate a ~ доказывать справедливость иска wage ~ требование увеличения заработной платы waive a ~ отказываться от иска waive a ~ отказываться от требования withdraw a ~ отзывать иск withdraw a ~ отказываться от иска -
11 bring a suit against
1. предъявить искvexatious suit — иск, предъявленный из пристрастия к тяжбам
2. возбудить иск противamicable suit — «дружеский иск»
-
12 take an action
1) Общая лексика: взять поручение2) Юридический термин: возбудить судебное дело, возбудить судебный процесс, заявить иск, предъявлять иск, принимать меры воздействия -
13 ek·proces·i
vn (kontraŭ iu) начать, возбудить (судебный) процесс (против кого-л.), возбудить иск (против кого-л.), предъявить иск (кому-л.). -
14 per
• процесс судебный* * *формы: pere, perek, pert1) суде́бный проце́сс м, суде́бное де́ло сperben állni vkivel — суди́ться с кем
2) препира́тельство с, раздо́ры мнperbe szállni v-vel — вступа́ть/-пи́ть в спор с кем-чем
* * *+1[\pert, \pere, \perek] 1. jog. (судебный) процесс/спор; судебное дело; rég. тяжба;hagyatéki \per — спор о наследстве; rég. тяжба наследства; összeesküvési \per — процесс по делу о заговоре; polgári \per — гражданский процесс; a háborús bűnösök \per — е процесс над военными преступниками; \per felülvizsgálata — пересмотр судебного дела; \perbe fog vkit — привлекать/привлечь к суду кого-л.; предъявить судебный иск к кому-л.; \perben áll vkivel — судиться с кем-л.; вести процесс с кем-л.; \peren kívüli — внесудебный; \peren kívüli úton — внесудебным порядком; \pert elveszít — проиграть дело/процесс; \pert indít vki ellen — возбуждать/возбудить дело v. процесс против кого-л.; подавать/подать в суд на кого-л.; искать по суду с кого-л.; затевать/затеять процесс против кого-л.; a \pert lefolytatja — ведёт процесс; megnyeri a \pert — выигрывать/выиграть дело; vmely \pert megrendez/inszceníroz — инсценировать процесс; \pert szüneteltet — временно прервать дело;büntető v. rég. bűnvádi \per — уголовный процесс;
2. {vita, perlekedés) спор;+2\perbe száll vkivel, vmivel — вступать/вступить в спор с кем-л., с чём-л.
hat. 1. mat. т \per n. {m fn.} эм энных;2.rég.
, biz. (megszólításban) \per maga szólít vkit — говорить кому-л. вы; biz. выкать;3.+3biz.
, tréf. \per koponya — каждому; (fejenként) с человекаker.:\per ma — на сегодня; на сегодняшний день
-
15 indít
[\indított, \indítson, \indítana] 1. (működésbe hoz) пускать/пустить (в ход);motort \indíts! — пускай мотор!;
2. (elindít) отправлять/отправить, высылать/выслать;\indít ja a vonatot — отправлять/ отправить поезд; útnak \indít — отправить в путь; az autőt útnak \indítja a városba — выслать автомобиль в город; marhaszátlítmányt vasúton útnak \indít — отправить железной дорогой партию скота; munkára útba \indít — отправлять/отправить на работу;\indítja a futókat — отправлять бегунов;
3. (küld, meneszt) отправлять/отправить, посылать/послать;különvonatot \indít — отправлять специальный поезд v. поезд индивидуального расписания; kat. a harckocsikat az ellenség ellen \indítja — устремлять танки на врага;követeket \indít — посылать/послать послов;
4. (kezdeményez) начинать/начать;hadat \indít vki ellen — идти войной на коло-л.; hadjáratot \indít — начинать/начать кампанию; harcot \indít — начинать/начать v. развёртывать/развернуть борьбу; kampányt \indít-ottak vmi ellen — они начали v. развернули кампанию против чего-л.; mozgalmat \indít — начать v. развернуть движение; rágalomhadjárat \indít vki ellen — поднимать/ поднять клеветническую кампанию против кого-л.; kat. szuronyrohamot \indít — ударить в штыки; tanfolyamot \indít — открывать/открыть курсы; vizsgálatot/nyomozást \indít — начинать/начать v. открывать/открыть следствие;gyűjtést \indít — начинать/начать сбор;
5.keresetet/pert \indít vki ellen — возбуждать/возбудить v. предъявлять/предъявить иск против кого-л.;pert \indít — возбуждать/возбудить судебный процесс;
6.folyóiratot \indít — основывать/основать журнал;
7. átv. (késztet) вызывать/ вызвать,заставлять/заставить; (serkent) возбуждать/возбудить (что-л. у кого-л.),вынуждать/вы нудить;szánalomra \indít — возбуждать жалость; vajon mi \indította őt erre? — что его побудило на ото? mi \indította önt erre? что побудило вас сделать это ? какими мотивами вы руководствовались?haragra \indít vkit — возбуждать v. вызывать гнев у кого-л.;
-
16 entamer des poursuites contre
гл.Французско-русский универсальный словарь > entamer des poursuites contre
-
17 poursuite
f1) преследование, погоняse lancer [se jeter, se mettre] à la poursuite de qn — отправиться в погоню за кем-либоêtre à la poursuite de qch — домогаться чего-либо3) продолжение4) судебное преследование; привлечение к ответственности; предъявление искаentamer des poursuites contre qn — предъявить иск кому-либо; подать в суд на кого-либо; возбудить судебный процесс против кого-либо5)(course) poursuite — велогонка преследования7) уст. настойчивые ухаживания8) сопровождение ( цели); слежение ( за целью); косм. определение скорости и положения ( объекта) -
18 poursuivre
1. непр.; vt2) домогаться, добиваться; стремиться к...poursuivre la réalisation d'un projet — добиваться осуществления плана3) продолжатьpoursuivre qn de... — донимать, преследовать кого-либо чем-либо5) юр. привлекать к ответственности; преследовать в судебном порядке; предъявлять искpoursuivre un procès — вести судебное делоpoursuivre en justice — подать в суд; возбудить судебный процесс2. непр.; vi -
19 case
1) случай; положение3) казус; судебное решение по делу; судебный прецедент; судебное дело5) фактические обстоятельства; изложение фактических обстоятельств; версия6) доводы; аргументация по делу; изложение требований; меморандум по делу; обвинение ( в суде)7) деликтный "иск по конкретным обстоятельствам дела" ( о взыскании убытков при невозможности предъявления других типов исков)•case against — доводы против (кого-л., чего-л.);
case as authority — судебное дело как источник права;
case at bar — дело на стадии судебного разбирательства;
case at hand — дело, находящееся в производстве;
case at law — судебное дело; предмет судебного разбирательства;
case cleared by arrest — амер. полиц. преступление, раскрытое в меру доказательств, достаточных для производства ареста;
case for — 1. аргументация в пользу кого-л., чего-л. 2. дело, выигранное кем-л. ;
case for enforcement — случай или версия, обосновывающие правоприменение;
case for motion — обоснование заявленного в суде ходатайства;
case for the crown — англ. версия государственного обвинения;
case for the defence — 1. версия защиты 2. дело, выигранное защитой;
case for the jury — дело, подлежащее рассмотрению присяжными;
case for the prosecution — 1. версия обвинения 2. дело, выигранное обвинением;
case for trial — дело, подлежащее судебному рассмотрению;
case going to trial — дело, направляемое для судебного рассмотрения;
case made — 1. согласованное сторонами изложение фактов по спорному правовому вопросу 2. запись судопроизводства;
case mortality — "смертность" судебных дел (количество судебных дел, проигранных истцами или обвинителями);
case on appeal — 1. англ. изложение дела стороной по апелляции 2. записка по делу, представляемая в апелляционный суд адвокатом истца по апелляции 3. документ с постановкой правового вопроса нижестоящим судом перед вышестоящим судом 4. дело, находящееся в апелляционном производстве ( поступившее или рассматриваемое по апелляционной жалобе);
case on trial — дело на стадии судебного рассмотрения;
case pending — дело на стадии рассмотрения; незаконченный процесс;
case received for investigation — дело, поступившее на расследование;
reference to a case — отсылка к делу;
case reserved — особые правовые вопросы ( передаваемые по соглашению или арбитражем на разрешение суда);
case sounding in contract — дело по спору из договора;
case sounding in tort — дело, связанное с причинением деликтного вреда;
case stated — письменное соглашение между истцом и ответчиком о фактах, лежащих в основе спора ( позволяющее суду ограничиться применением закона);
case sufficient for prosecution — версия, подкреплённая доказательствами, достаточными для возбуждения уголовного преследования;
case tried by the court — дело, рассмотренное судом без присяжных;
to appear in the case — выступать по делу;
to arrange a case — согласовать позиции по делу;
to bring a case — 1. представить дело в суд, суду 2. возбудить иск, обвинение, судебное дело 3. представить версию по делу 4. представить доводы, доказательства по делу;
to call (on) a case — назначить дело к слушанию;
to carry a case — проводить судебное дело, судебный процесс;
to close a case — прекратить дело; отказаться от иска, от обвинения;
to commence a case — возбудить иск, обвинение, судебное дело;
to develop a case — 1. подготовить дело 2. возбудить иск, обвинение, судебное дело;
to develop a case sufficient for prosecution — подготовить дело для возбуждения по нему уголовного преследования;
to dismiss a case — прекратить дело;
to disprove the case — 1. опровергнуть версию 2. опровергнуть доказательства 3. опровергнуть обвинение;
to drop a case — отказаться от иска, от обвинения;
to enter a case — 1. войти в дело 2. предъявить иск, обвинение;
to establish the case — доказать версию по делу;
to file a case — подать иск;
to follow the case — следовать прецеденту;
to handle a case — см. to conduct a case;
to initiate a case — возбудить иск, обвинение, судебное дело;
to lose a case — проиграть дело;
to make out the case — доказать версию по делу; выиграть дело;
case to move for new trial — заявление о новом рассмотрении дела;
to open case to the jury — представить фактические обстоятельства дела присяжным;
to prejudice a case — 1. относиться к делу с предубеждением 2. повлиять на судьбу дела ранее вынесенным по нему административным решением;
to prepare a case for trial — подготовить дело к слушанию в суде;
to present no case — не представить доказательств по делу;
to press the case — оказывать давление на суд, рассматривающий дело;
to process a case — вести дело; вести судебный процесс;
to prove a case — доказать версию по делу;
to prove one's case — доказать собственную версию;
to reach a case — выиграть дело;
to read a case — вести дело в суде;
case to remain open — дело, не закончившееся решением;
to rest the case — закончить изложение выдвинутой версии;
to review the case — пересмотреть дело;
to sanction a case — назначить дело к слушанию;
to solve a case — решить дело; раскрыть преступление ( о полиции);
to watch a case — наблюдать за ходом дела в суде;
to win a case — выиграть дело;
case tried by the court — дело, рассмотренное судом без присяжных;
case under investigation — расследуемое дело;
under the cases — в соответствии с судебной практикой;
- case in chargecase within the statute — случай, предусмотренный статутным правом
- case in equity
- case in fact
- case in law
- case in point
- conduct a case
- case of admiralty
- case of circumstantial evidence
- case of direct evidence
- case of emergency
- case of maritime jurisdiction
- case of the first impression
- administrative case
- admiralty case
- adult case
- advancement case
- agreed case
- analogous case
- anonymous case
- antitrust case
- appeals cases
- assault-homicide case
- bad case
- capital case
- Chancery cases
- circumstantial case
- cited case
- civil case
- civil-commitment case
- cleared case
- cognizable case
- common-law case
- common-law case of crime
- Commonwealth case
- Commonwealth's case
- consolidated cases
- contentious case
- court case
- Court of Appeal cases
- criminal case
- criminal-commitment case
- criminal constitutional case
- Crown case
- crown cases reserved
- crown's case
- defence case
- direct case
- disciplinary case
- discretion case
- dismissed case
- diverse citizenship case
- diversion case
- diversity case
- diversity jurisdiction case
- due process case
- earlier case
- early case
- equity case
- ex parte case
- ex parte patent case
- federal case
- former case
- good case
- government case
- government's case
- hard case
- illustrative case
- instant case
- jury case
- juvenile case
- landmark case
- later case
- law case
- leading case
- legal case
- litigated case
- litigation case
- major case
- major criminal case
- maritime case
- massive case
- mental case
- minor case
- minor criminal case
- moot case
- multi-defendant case
- non-capital case
- non-contentious case
- nondiversity jurisdiction case
- non-jury case
- nullity case
- parent case
- party's case
- pending case
- People case
- People's case
- petty case
- police complaint cases
- political case
- precedent case
- presumptive case of an offence
- previous case
- prima facie case
- prior case
- Probate case
- prosecuted case
- prosecution case
- release case
- remand case
- reopened case
- reported case
- restrictive covenant case
- routine case
- ruled case
- sales-of-goods case
- seminal case
- sentencing case
- similar case
- small claim case
- solved case
- special case
- state case
- stated case
- state's case
- statutory case
- statutory case of crime
- strong case for/against
- tax case
- test case
- thin case
- tie-in case
- trial case
- trumped-up case
- unanswerable case
- uncontested case
- unreported case
- unsolved case
- weak case for/against
- undefended case -
20 lawsuit
ˈlɔ:sju:t сущ. судебный процесс;
иск;
тяжба (against;
over) to bring, file, institute a lawsuit ≈ начинать судебный процесс to lose a lawsuit ≈ проиграть судебный процесс to settle a lawsuit ≈ разрешить спорную ситуацию to win a lawsuit ≈ выиграть судебный процесс судебный процесс;
производство дела в суде - to enter a * возбудить жалобу - to bring in a * предьявить иск commence a ~ начинать судебное дело lawsuit иск ~ правовой спор ~ рассмотрение дела в суде ~ судебное дело, иск ~ судебное дело ~ судебный процесс ~ судебный процесс;
иск;
тяжба ~ тяжба, правовой спор ~ тяжба
См. также в других словарях:
Судебный процесс над «Бхагавад-гитой как она есть» — … Википедия
Уголовный иск — (Action publique, Strafklage, charge) есть требование, предъявленное уголовному суду о применении наказания к виновному в преступном деянии. У. иск определяет содержание и направление судебного разбирательства; наличность его предполагается во… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ассортимент — (Range) Состав однородной продукции по видам, сортам и маркам Перечень видов и разновидностей продукции и товаров, различаемых по отдельным показателям Содержание Содержание 1. Виды ассортимента 2. продукции 3. Формирование ассортимента 4.… … Энциклопедия инвестора
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА КЛИЕНТОВ — CUSTOMERS LIABILITYСтатья в общей бух. книге или в отчете о фин. положении банка, предназначенная для компенсирования сумм открытых аккредитивов, гарантированных, но непогашенных. Эта статья является активом, возникновение к рого связано с… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Федеральный суд США — (USA Federal judiciary) Федеральный суд США это орган судебной власти США федерального уровня, созданный правительством для разрешения споров федерального уровня Федеральный суд США: федеральная судебная система США, кем назначаются судьи… … Энциклопедия инвестора
Алексеев, Николай Александрович (правозащитник) — В Википедии есть статьи о других людях с именем Алексеев, Николай Александрович. Николай Александрович Алексеев … Википедия
Psi-Ops: The Mindgate Conspiracy — Psi Ops: The Mindgate Conspiracy … Википедия
ВКонтакте — У этого термина существуют и другие значения, см. VK. ВКонтакте … Википедия
Жириновский, Владимир — Председатель ЛДПР, глава фракции ЛДПР в Госдуме РФ шестого созыва Председатель Либерально демократической партии России (ЛДПР), глава ее фракции в Государственной думе РФ шестого созыва с декабря 2011 года. В 1989 году создал Либерально… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Илюхин, Виктор — Бывший депутат Госдумы РФ и председатель Движения в поддержку армии, оборонной промышленности и военной науки Депутат Государственный думы первого пятого созывов, входил во фракцию КПРФ. Бывший председатель Общероссийского политического движения… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Лондонский клуб — (London Club) Содержание > (англ. London Club) – это неформальная международная , объединяющая , предоставившие правительствам отдельных или отдельным этих стран, испытывающим трудности с их возвращением. Место пребывания Лондон. Л.к.… … Энциклопедия инвестора